Translation of "demand to" in Italian


How to use "demand to" in sentences:

I demand to speak to the person in charge!
Esigo il nome di un responsabile.
I demand to speak with President Hassan.
Richiedo di parlare con il Presidente Hassan.
I demand to know who said that!
Schiappa?! Esigo di sapere chi l'ha detto!
I demand to know... which one of us is goin' with you.
Esigo sapere chi di noi verrà via con te.
I demand to see my lawyer!
Esigo di vedere il mio avvocato!
I planned to confront him and demand to know what his problem was.
(bella: Avevo deciso di affrontarlo,) (per sapere quale fosse il suo problema.)
I demand to wear me own clothes.
Chiedo di usare i miei vestiti.
I demand to be seen in chambers.
Chiedo di essere ricevuto nel suo ufficio.
We cooperated with your demand to search this building.
Abbiamo accettato la vostra richiesta di perquisire quest'edificio.
I demand to know what this is all about.
Esigo di sapere di che si tratta.
We demand to know the whole truth.
Noi pretendiamo di conoscere tutta la verita'.
I am his queen, and I demand to speak with him.
Sono la sua regina e chiedo di potergli parlare.
Well, I demand to see this swing set of tears.
Be'... pretendo di vedere questa altalena che ti fa piangere.
Look, I'm a German citizen and I demand to see a lawyer.
Non posso, sono tedesco. Voglio un avvocato.
I demand to see the King.
Chiedo di essere ricevuta dal Re.
I demand to speak to Dr. Leekie, right this second!
Voglio parlare col Dottor Leekie immediatamente!
I demand to know why their freedom has not been granted.
Insisto nel sapere perche' non e' stata concessa loro la liberta'.
Therefore, I dismiss his demand to have you branded in public.
Percio' rigetto la sua richiesta di farti marchiare a fuoco in pubblico.
I demand to speak to the manager.
Chiedo di parlare con il direttore.
This is formal notice of my demand to audit your books.
E' l'avviso formale della mia richiesta di verificare i tuoi registri.
Every time we demand to be heard, they hold back our water, owkwa beltalowda, ration our air, ereluf beltalowda, until we crawl back into our holes, imbobo beltalowda, and do as we are told.
Ogni qualvolta chiediamo di essere ascoltati, ci sottraggono la nostra acqua, owkwa beltalowda, ci razionano l'aria, ereluf beltalowda, finché non torniamo strisciando nei nostri buchi, imbobo beltalowda, e non facciamo come ci comandano.
I demand to know what happened tonight to the storm!
Chiedo di sapere cosa sia successo stasera al temporale!
I demand to know who's responsible.
Voglio sapere chi e' il responsabile.
I demand to participate in your research.
Io esigo di partecipare alla sua ricerca.
I am the queen and I demand to see my brother.
Sono la regina ed esigo di vedere mio fratello.
I demand to know what's going on.
Pretendo che mi spieghiate cosa sta sucedendo.
When they come, you must demand to see the King.
Quando arriveranno, dovrete chiedere udienza al Re.
I demand to speak to my embassy.
Io pretendo di parlare con la mia ambasciata.
I have rights and I demand to see my lawyer before you press that small button on the side firmly.
Ho i miei diritti ed esigo di parlare con un avvocato prima che lei prema forte quel piccolo tasto sul lato.
3.1142449378967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?